• December 2012
    5726 Reputation
    ももいろクローバーZ 玉井詩織の博覧会
     
  • December 2012
    5726 Reputation
    image
    Spoiler:
    image
    image
    imageimageimageimageimageimageimageimageimageimageimageimageimage
     
  • asan
     
    December 2012
    462 Reputation
    I like the Furby one. Shiori is pretty independent now. Also Reni looks exactly like her headgear.

    btw I still look up 詩織 all the time while reading. Beautiful name but too complicated!
     
  • December 2012
    5726 Reputation
    Shiorin's beautiful legs has become a hot topic among fans.
    image
    image
    image
    image
    image
     
  • January 2013
    5726 Reputation
    Long hair again?
    image
    Spoiler:
    image
    image
    image
    image
    image
    image
    image
     
  • erimeaerimea
     
    January 2013
    74 Reputation
    Yeah, Her hair is getting longer again. I think short hair suits her better :D she stands out more with it and she's cuter with a bob <3 anyway its her hair. I love her either way
     
  • asan
     
    January 2013
    462 Reputation
    In her last post she was surprised that you can braid it again so I think she just forgot to get it cut and will do so soon. Like the frog boiled alive :P
     
  • January 2013
    5726 Reputation
    ももクロ たまい博覧会2/3(ねんど細工)
    http://channel.pandora.tv/channel/video.ptv?ch_userid=jpchan11&prgid=45646620

    ももクロ たまい博覧会3/3(食品サンプル作り)
    http://channel.pandora.tv/channel/video.ptv?ch_userid=jpchan11&prgid=45647401
     
  • January 2013
    5726 Reputation
    Momoclo chan 115
    Shiorin's twin tail(Bunches)
    Shiorin's twin tail had a great response from the fan.
    image
    image
    image
    image
     
  • January 2013
    5726 Reputation
    Besatsu MomoClo Chan 24


    3:18~
    Shiori:
    I got angry recently.
    I went to stay at the Kanako's house.
    I thought that I was welcomed by the Kanako's family as a guest.
    Kanako's mother said to Kanako.
    "Where did you pick up such a stray cat?"
    Then, I telephoned the Kanako's father.
    He does not notice that I am Shiori.
    I said to him. "I picked up a stray cat. How should I deal?"
    He said to me.
    "I cannot throw away a stray cat."
    And when I told him that I was Shiori, he said to me.
    "Be thrown away once again!"
    Kanako's family was very fun.
     
  • January 2013
    5726 Reputation
    玉井詩織 opv

    【ももクロ】 天使おりん!

    ももいろクローバーZ しおりんこと玉井詩織 紹介VTR(非公式)

    ももいろクローバーZ 玉井詩織ー黄色い週末ー
     
  • asan
     
    January 2013
    462 Reputation
    I should stop watching these fan cuts. Only make me sad because I haven't seen the shows they use...
     
  • January 2013
    5726 Reputation
    Momoiro Clover attacks the reporter!

    猪木「出る前に負けること考える馬鹿いるかよ!」
     
  • erimeaerimea
     
    January 2013
    74 Reputation
    I bet most of you have seen this before but for those who havent, enjoy :D

    (i almost died of shiorin's moe-ness :3)

     
  • asan
     
    February 2013
    462 Reputation
    When she wrote

    あー!
    明日も会社に学校!
    みんな頑張りましょう♪

    I was confused about the に. Anybody?
     
  • February 2013
    300 Reputation
    I'm not positive, but I think she meant that she had to study (do schoolwork? study?) even though she was going to her workplace, instead of going physically to school.
    Or more likely now that I think about it, maybe she was going to work -after- school. (に is sometimes used for things like the idiomatic meaning of "on top of" [I've got chores on top of my homework])
    But I'm so not-pro at Japanese...
     
  • asan
     
    February 2013
    462 Reputation
    They never use 会社 for themselves. That's where adults work.
     
  • February 2013
    5726 Reputation
    明日も会社に学校!
    みんな頑張りましょう♪
    Shiori said to the fans who are reading her blog.
    "Please do your best in a company and a school tomorrow also."
     
  • asan
     
    February 2013
    462 Reputation
    Thanks! Are lists using に common? I need a thicker grammar book -.-
     
  • February 2013
    5726 Reputation
    I can understand it.
    But, the sentence written by her may be wrong on grammar.
    I think that it is very difficult to translate their blog.
    Because, they write a blog using a young man's words.